Как показывает множество сходств между Ахиллесом и Гильгамешем, греческие литературные традиции находились под сильным влиянием месопотамских традиций.
Читая «Эпос о Гильгамеше», на ум приходит сходство с «Илиадой», особенно в отношении их главных героев: Ахилла и Гильгамеша. Первые версии сказки о Гильгамеше были записаны на шумерском языке в конце третьего тысячелетия до нашей эры, что делает ее одной из древнейших известных нам эпических поэм.
В последующие столетия месопотамские писцы постоянно переводили, адаптировали и изменяли эту историю, пока она не достигла своего окончательного состояния в форме так называемой Стандартной вавилонской версии (табличек SBV) в конце второго тысячелетия до нашей эры. Несколько сотен лет спустя, скорее всего, около 700 г. до н. э., хотя мы не знаем точно, когда, «Илиада» и «Одиссея» были написаны, предположительно поэтом Гомером, где-то в Греции или на Ионическом побережье.
Несмотря на эти значительные различия во времени, месте и языке, многие ученые полагают, что между этими двумя текстами должна быть какая-то связь. Сходства варьируются от сопоставимых тем, мотивов и моделей повествования до более явных сходств на текстовом уровне в определенных сценах. В следующей статье мы рассмотрим некоторые наиболее поразительные сходства между двумя героями и их авантюрными путешествиями и кратко обсудим, как могло развиться это сходство.
1. Происхождение Гильгамеша и Ахилла: Божественные Матери и Смертные Отцы
![Гильгамеш укрощает льва, около 720 г. до н.э.](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/gilgamesh-ukroschaet-lva-okolo-720-g.-do-n.e_.jpg)
Начнем с их семей. Оба героя могут проследить свое происхождение до встречи богини и смертного человека. Гильгамеш описан в начале эпоса как на две трети бога и на одну треть человека (Табличка SBV I, 48). Его отец Лугальбанда, мифологический царь Урука, был человеком, хотя позже за свои деяния он был обожествлен. Мать Гильгамеша – богиня-мать Нинсун.
С другой стороны, Ахиллес — сын морской нимфы Фетиды и смертного царя Пелея. По сути, Ахиллес на самом деле не бог, но благодаря его матери в его жилах течет божественная кровь, дарующая ему красоту, силу и быстроту, превосходящую человеческие возможности.
![Любовь, потеря, львы: сходство Ахиллеса и Гильгамеша](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/fetida-pogruzhaet-ahilla-v-reku-stiks.jpg)
Интересно, что у обоих персонажей очень близкие отношения со своими матерями. Фетида снова и снова выступает перед богами от имени своего сына (Илиада I, 503-511; XVIII, 428-461), а также Нинсун помогает Гильгамешу на протяжении всего эпоса, истолковывая его сны и убеждая бога Солнца Шамаш, чтобы защитить своего сына (Табличка SBV I 245-293 и Табличка III 47-116). Их божественное происхождение позволяет им совершать сверхъестественные дела и превосходить всех смертных людей по силе, внешнему виду и производительности на поле боя. Однако, несмотря на свое божественное происхождение, оба героя смертны.
2. Персонаж: Безрассудный воин и глупый царь
![Ссора Ахилла и Агамемнона, Уильям Пейдж, 1832 г.](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/ssora-ahilla-i-agamemnona-uilyam-peydzh-1832-g_.jpg)
В начале своего пути оба героя предстают довольно высокомерными, жестокими и безответственными персонажами, которые не заботятся о других и берут то, что хотят только потому, что могут. Ахиллес — это машина для убийств, чья единственная забота, кажется, — его слава и честь. После того как Агамемнон забирает у него юную рабыню Брисеиду, Ахиллес отказывается вступить в бой. Поступая так, Ахилл подвергает опасности всю греческую армию, доводя ее до грани вымирания, в то время как сам сидит без дела в своем шатре, играя на лире и развлекаясь (Илиада I).
Гильгамеш также сначала описывается как довольно глупый и эгоистичный молодой человек. Как король Урука, он совершенно не способен управлять городом и направлять его жителей. Вместо этого он проводит дни, мучая население Урука, требуя себе молодоженов. По-видимому, это первое упоминание в литературе о так называемом ius primae noctis или droit du seigneur (Табличка SBV I 63–93).
3. Дружба и потеря: Патрокл и Энкиду
3.1. Дружба
![Ахилл играет на лире, а Патрокл слушает. Картина Жерара де Лересса 1675-80 гг](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/ahill-igraet-na-lire-a-patrokl-slushaet.-kartina-zherara-de-leressa-1675-80-gg.jpg)
Самое поразительное сходство Ахиллеса и Гильгамеша — это их отношения со своими спутниками. Единственный человек, о котором Ахиллес действительно заботится, — это его друг и соратник Патрокл. Еще ребенком он был отправлен ко двору отца Ахилла за то, что тот в порыве гнева убил одного из своих товарищей по играм (Илиада XXIII, 85).
Два мальчика провели большую часть своего детства вместе и стали близкими друзьями. Когда греки плывут к Трое, к греческой армии присоединяется Ахиллес, жаждущий снискать славу и почет на поле боя, а Патрокл следует за ним в качестве своего оруженосца. Во время ссор Ахилла с Агамемноном Патрокл тоже остается в стороне от поля битвы.
Гильгамеш, с другой стороны, благодаря божественному вмешательству находит своего друга Энкиду. После того, как жители Урука начали умолять богов избавить их от сурового правления Гильгамеша, боги создают Энкиду, дикаря, живущего с дикими животными в степи. После того, как охотник и проститутка Шамхат познакомили Энкиду с человеческим образом жизни, он входит в город Урук, чтобы встретиться с Гильгамешем. Между ними следует жестокая битва, но ни один из них не может подчинить другого. В конце концов они признают друг друга равными и становятся друзьями (Табличка I-II).
3.2. Потеря
![Гильгамеш и Энкиду убивают Хумбабу](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/gilgamesh-i-enkidu-ubivayut-humbabu.jpg)
Любовь Ахилла и Гильгамеша к своим товарищам становится особенно очевидной, когда их друзья умирают. Патрокл убит Гектором после того, как он возглавил контратаку в момент большой опасности для греческой армии, одетый в доспехи Ахилла (Илиада XVI). Энкиду, напротив, умирает менее героически. Боги решают позволить ему заболеть и умереть в наказание за помощь Гильгамешу в его кощунственном деянии, убийстве Хумбабы — смотрителя ливанского кедрового леса — и Небесного Быка (Табличка SBV IV-VI).
Сцены, в которых два героя оплакивают своих погибших друзей, имеют удивительное сходство как на тематическом, так и на текстовом уровне. Оба героя охвачены глубокой печалью по поводу смерти своих товарищей. Гильгамеш не желает отпускать Энкиду, боясь потерять его навсегда, и отказывается совершить надлежащие погребальные обряды.
«[Шесть дней и семь ночей я плакал над ним [Энкиду.]
[Я не отдал его на погребение,]
[пока личинка не выпала из его ноздри.]
[Тогда я боялся…] … […,]
[Я стал бояться смерти…]»
Табличка SBV Х, 56-62
Точно так же Ахиллес не хочет, чтобы тело его дорогого друга было сожжено, и вместо этого держит его труп, пока ему не удастся отомстить за него.
«Я не похороню тебя, пока не принесу
здесь голова и доспехи могучего Гектора, который убил тебя.
(…) пока я не сделаю это, ты будешь лежать так, как есть, у
корабли (…)»
Илиада XVIII, 330–340 гг.
![Ахиллес в ярости из-за потери Патрокла, картина Джорджа Доу, 1803 год,](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/ahilles-v-yarosti-iz-za-poteri-patrokla-kartina-dzhordzha-dou-1803-god.jpg)
Даже то, как они оплакивают своих друзей, описывается схожими словами. В своем горе Гильгамеш сравнивается с беспокойной львицей, у которой отобрали детенышей.
«Он закрыл (своего) друга, (закрыл) лицо его, как невесту,
кружил вокруг него, как орел.
Как львица, лишенная детенышей,
он все время крутился туда-сюда».
Табличка SBV VIII, 59-62
То же сравнение применяется в «Илиаде», где Ахиллес сравнивается со львом, который скорбит из-за того, что охотник забрал его детенышей.
«Он возложил свои убийственные руки на грудь своего товарища,
стонет снова и снова, как бородатый лев
когда человек, который гонялся за оленями
отнял у него детенышей
в каком-то густом лесу…»
Илиада XVIII, 317–320 гг.
![Панно с шагающим львом, нововавилонский период, 604–563 гг. до н.э.](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/panno-s-shagayuschim-lvom-novovavilonskiy-period-604-563-gg.-do-n.e_.jpg)
Каким бы примечательным ни казалось использование одного и того же сравнения, было отмечено, что вполне вероятно, что герой эпической поэмы сравнивается с самым свирепым хищником в пустыне, что не обязательно указывает в данном случае на зависимости между текстами. Однако смерть близких повергла обоих героев в полное опустошение. Но в то же время это поворотный момент для Гильгамеша и Ахилла, который запускает цепь событий, позволяющих им стать поистине героическими фигурами, помимо героических поступков на поле битвы или других сверхъестественных подвигов.
4. Борьба
![Ахиллес тащит тело Гектора вокруг стен Трои, картина Пьетро Теста, 1648–1650 гг.](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/ahilles-taschit-telo-gektora-vokrug-sten-troi-kartina-petro-testa-1648-1650-gg_.jpg)
Движимый желанием отомстить за своего павшего товарища, Ахиллес решает отложить гнев на Агамемнона и вновь вступает в бой. При этом аристея Ахилла начинает, казалось бы, бесконечную бойню, в которой Ахиллес прорывается через троянскую армию и побеждает Гектора.
Ослепленный гневом и печалью, он калечит тело Гектора и тащит его за своей колесницей в греческий лагерь (Илиада XX-XXII). Во время своей аристеи Ахиллес в своей ярости и горе все больше напоминает дикого зверя. Это подчеркивается широким использованием сравнений, сравнивающих его с ужасающими стихийными бедствиями и дикими животными. (Илиада XX, 490-499; XXI, 12-16; XXI 251-253; XXII 139-143; XXII, 188-193).
С другой стороны, смерть Энкиду заставляет Гильгамеша осознать, что он сам простой смертный. Боясь своей смертности, Гильгамеш отправляется на поиски вечной жизни. Он покидает город Урук, чтобы найти Ута-напишти, единственного человека, которому боги когда-либо даровали бессмертие и который, как полагают, обитает на краю света. Гильгамеш покидает «цивилизованный» мир, представленный городом и его культурными достижениями, чтобы попасть в «нецивилизованный» мир дикой степи и далеких горных регионов, где не действуют человеческие законы.
В ходе своего путешествия на край света Гильгамеш — подобно Ахиллесу в его «Аристее» — оставляет свое человеческое существование позади и становится «нецивилизованным» в своем отчаянном поиске вечной жизни, когда он бродит по пустыне голодный и испуганный, одетый в одежду шкуры львов (Табличка SBV IX и X).
![Царь, охотящийся на львов](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/tsar-ohotyaschiysya-na-lvov.jpg)
Обоих героев смерть близких толкает в кризисную ситуацию. Хотя их реакции могут различаться — Ахиллес отвечает с насилием и яростью, Гильгамеш напуган и растерян — результат один и тот же. Оба героя отчуждают себя от человеческого мира и все больше запутываются в паутине гнева, насилия и страха в попытках справиться со своими потерями.
Несмотря на то, что центральная тема обоих эпосов различна — «Эпос о Гильгамеше» посвящен главным образом вопросу смерти и бессмертия, тогда как «Илиада» посвящена прежде всего менису (божественному гневу/ярости) Ахилла — с более абстрактной точки зрения. В обоих эпосах речь идет о двух (смертных) героических фигурах, бросающих вызов божественному порядку вещей: Гильгамеш хочет стать бессмертным, Ахиллес причиняет невыразимые страдания как грекам, так и троянцам.
5. Примирение
![Приам стоит на коленях перед Ахиллом](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/priam-stoit-na-kolenyah-pered-ahillom.jpg)
После своего жестокого бесчинства Ахиллес возвращается с трупом Гектора в греческий лагерь и хоронит Патрокла. Все еще скорбя, Ахиллес продолжает издеваться над телом Гектора, таща его один день за другим вокруг гробницы Патрокла. В одну из следующих ночей старый троянский царь Приам тайно пробирается к шатру Ахилла, чтобы выпросить тело своего сына. Растроганный просьбой старика и напомнивший о собственном отце, Ахиллес соглашается вернуть труп Гектора (Илиада XXIV).
На этом борьба Ахилла подходит к концу, причем не актом насилия, а актом любви и сострадания. Им больше не движет гнев и печаль, и он стал человеком, который может отпустить свой гнев и горе и обрести покой, простив своего врага.
На краю света Гильгамеш наконец находит мудрую Ута-напишти. Узнав о желании Гильгамеша стать бессмертным, Ута-напишти рассказывает ему историю о том, как боги даровали ему вечную жизнь за то, что он пережил великий потоп.
Однако он советует Гильгамешу не стремиться к бессмертию, поскольку это утомительное и бесполезное предприятие, которое никогда не сможет быть завершено. Чтобы доказать свою точку зрения, Ута-напишти просит Гильгамеша бодрствовать семь ночей и семь дней. Сразу засыпая, Гильгамеш понимает, что его поиски бессмертия — безнадежная затея, и решает вернуться в Урук.
Прежде чем Гильгамеш уходит, Ута-напишти рассказывает ему о растении, которое можно найти на дне моря и которое может снова сделать старика молодым. Гильгамеш находит растение, но в момент халатности его крадет змея. Когда он, наконец, возвращается домой в Урук и видит перед собой город, ему почему-то кажется, что он обрел новую надежду, поскольку он с гордостью восхваляет могучие стены, храмы и сады Урука. Это можно интерпретировать как то, что Гильгамеш находит утешение в могущественном и, предположительно, вечном городе Урук и принимает свою судьбу короля этого великого города (Табличка SBV XI).
![Древний Урук](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/drevniy-uruk.jpg)
В обоих эпосах герои становятся поистине героическими фигурами не благодаря совершению какого-то сверхъестественного поступка, а через человечность и принятие своего места в мире. Оба героя осознают тщетность своего стремления к бессмертию и бесконечной мести соответственно. Гильгамеш просто возвращается домой и принимает свою смертность и роль короля, а Ахилл проявляет любовь и сострадание к своему врагу, торжествуя таким образом над своей яростью и горем.
В этом смысле «Эпос о Гильгамеше» и «Илиада» несут читателю очень схожие послания, примером которых является развитие их главных героев. В конце концов, даже могущественным героям, Ахиллесу и Гильгамешу, приходится смириться со своей судьбой как людей. Гильгамеш не может избежать смерти, а Ахиллес не может злиться вечно, потому что, в конце концов, они люди, а не боги.
В конечном счете, оба героя изо всех сил пытаются примирить свою божественную природу со своей смертной сущностью. Оспаривая, что значит быть человеком, они ставят под сомнение пределы своего человеческого существования, но, в конце концов, им напоминают об их смертной жизни и ограничениях. В этом смысле эти два эпоса представляют собой предостерегающие рассказы о гордыне людей, о том, что значит быть человеком и где лежат наши пределы. Это придает двум эпосам универсальность, благодаря которой их стоит читать даже тысячи лет спустя.
С востока на запад, от Гильгамеша до Ахилла
![Находки с места кораблекрушения Улубурун](https://histterra.ru/wp-content/uploads/2023/10/nahodki-s-mesta-korablekrusheniya-uluburun.jpg)
Помимо представленных выше сходств, можно найти множество дополнительных параллелей между другими гомеровскими эпосами и «Эпосом о Гильгамеше». Кроме того, Вальтер Буркерт убедительно заявил, что Древний Ближний Восток оказал огромное влияние на развитие греческих культурных традиций. Это привело к почти единому мнению, что месопотамская традиция Гильгамеша каким-то образом вдохновила поэта, которому приписывают создание гомеровских эпосов. Однако вопрос о том, как именно мог произойти этот обмен, до сих пор активно обсуждается.
В целом были выявлены два возможных пути передачи. Во-первых, греческие поэты могли узнать о Гильгамеше через Хеттскую империю. Это подтверждается находкой аккадской версии, а также хеттских и хурритских переводов эпоса в Хаттуше, столице Хеттской империи.
Во-вторых, истории о Гильгамеше могли достичь Греции и Ионического побережья через Леванте, Кипр и греческие острова в Эгейском море. Археологические данные свидетельствуют о обширных торговых отношениях между Грецией и регионом Восточного Средиземноморья примерно с 1600 г. до н.э.
Поэтому кажется правдоподобным, что, помимо керамики, сырья и других товаров, некоторые литературные темы, мотивы и текстовые отрывки также могли путешествовать с Востока на Запад. Как заявил Эндрю Джордж, древние литературные традиции Ближнего Востока часто повторно использовали уже существующие мотивы и основные темы для создания новых историй или адаптации уже существующих.
Эти сюжетные образцы могли быть импортированы в Грецию или обнаружены и, следовательно, адаптированы и вплетены в свои собственные героические и трагические рассказы странствующими грекоязычными поэтами, что объясняет сходство между Ахиллом и Гильгамешем.